lu9 Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 Yes, there IS a Portuguese LEGO Island called "A Ilha LEGO" And a friend of mine that posted some infomaniac quotes on youtube sent me the portuguese .SI files, here is a video of the "green red brick" portuguese version: inb4 brickster on the thumbnail I just disliked 2 things in the translation: The Infomaniac's voice sound like a portuguese teen (just sometimes...) They translating Pepper and Brickster as "Pimentinha" (Little Pepper) and "Montador" (Builder) EDIT: Also he gave me these: Credits to "Super SuÃno" (lol) Brigs 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 ... Oh my goodness, the Infomaniac's voice here makes his English LI2 voice sound good. D8 STUDZ and Brigs 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 1. The voice sounds like Snap Lockitt 2. The effort and emotion is on par with WORSE than LEGO Island 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
AcePilot90 Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 Aren't all translations souless? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 Certainly not. Mr. Eight-Three-One 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
le717 Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 I wonder if they recorded this in a street. I can hear an echo and odd SFX, kinda like kids at one point. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mumboking Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 I wonder if they recorded this in a street. I can hear an echo and odd SFX, kinda like kids at one point. I think he recorded the audio through his microphone and not through the Stereo Mix... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Eight-Three-One Posted December 14, 2012 Share Posted December 14, 2012 Aren't all translations souless? Wrong. If you have a studio who likes it or wants to try putting some effort into it, you can end up with a translation that's just as good or even exceeds the original. I've had some people tell me that some translations of LI2 have much better voice acting than the English version (not that it's that hard to do, but still). As for the voices... holy crap. Did they cast a teenager for that role? I'd hate to hear the rest of the VAs... AcePilot90 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lu9 Posted December 15, 2012 Author Share Posted December 15, 2012 I wonder if they recorded this in a street. I can hear an echo and odd SFX, kinda like kids at one point. I think he recorded the audio through his microphone and not through the Stereo Mix... No, I recorded it with Stereo Mix, for some odd reason Stereo Mix is making echo : EDIT: I think I recorded it with the microphone accidentally... but for most Microphone recordings it didn't sound too bad lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
mumboking Posted June 18, 2014 Share Posted June 18, 2014 Sorry for the necro bump, but I found these pics on this page here, and I thought they were worth posting. Click to see them larger. emily 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts